Прошу меня понять, история повторилась вновь - в самый важный момент я опять одна с небольшой поддержкой и помощью от единичных личностей. Я готовлюсь к чему угодно: что на Обском водохранилище начнётся цунами, что мне поставят пары ещё и в воскресенье, а главное - что файл вдруг окажется неработающим.
В любом случае, я сделала всё, что было в моих силах. Хочу поблагодарить всех, кто помог с правкой, вы проделали огромную работу, я вами горжусь! Спасибо!
Спасибо так же всем, кто просто изъявил инициативу.
Ещё хотелось бы добавить, что опыт этого перевода помог мне понять много нового, например, что, как сказал товарищ Ильин, труд которого напару с Майей Лахути мы увидим 13го числа, книгу должен переводить один человек. Но нас ведь было много! И мы справились! Конечно, это далеко не окончательная версия, потому что, поверьте, сочетать шестьсот страниц Поттера и нормальную жизнь - физически невозможно. Поэтому после ритуала рассылки я отправлюсь исполнять свою мечту, которой вот уже два с половиной месяца - выспаться.
Спасибо ещё раз огромное всем, кто принимал участие в создании перевода и всем, кто писал о нас, кто помог сделать этот сайт (ну, не этот, а бук7) популярным. Тем, кто общается у нас на форуме, кто ждёт аудиокнигу - если всё пойдёт правильно, первые главы выйдут уже в ближайшие дни (это зависит не от меня). В общем, всем вам, поклонники Гарри Поттера! Спасибо!
В общем, ситуация складывается гораздо более позитивная, чем я думала, но есть ещё поле для работы и в той версии, которая получится через пару часов. Конечно, текст не будет полностью идеальным, поэтому версию обозначим как "Альфа" (та, которая была до этого, обозначим как нулевую или пробную), в ней гораздо меньше ошибок, большая часть перевода сверена, за некоторые главы я готова поручиться полностью.
Чтобы дело не останавливалось на такой стадии, мы будем перепроверять текст и дальше, а вы сможете всегда указать нам на ошибки, которые мы не заметили (или до которых просто не дошли руки). По-другому не получается физически, история повторяется снова и снова.
Кстати, я заметила, что часы сбились и показывают на час больше :)
Сейчас прошу внимания только у переводчиков-редакторов, которые смогут ускорить процесс "большой переделки". Тех, кто не уверен в своих силах, прошу не беспокоиться, не потому что мы грубияны-забияки, а потому что нам нужны люди, которые реально помогут проекту. Желательно, чтобы человек мог потратить время хотя бы на две недоконцадоделанные главы, и чтобы таких "человеков" набралось штуки три-четыре. Приступить, если позволяют время и возможности, лучше сейчас и не затягивать процесс, чем быстрее вы начнёте вычитывать главы, тем быстрее мы сможем завершить этот сложный процесс. Регистрация на сайте обязательна!
Все, кто подписывался на старом сайте на Сами-Знаете-Что, получат Его вместе с другими пользователями. Все, кто ещё не подписался - Подпишись на Сам-Знаешь-Что.
Я добавила страничку с никами/именами тех, кто принимал участие в переводе, его правке и создании наших много численных сайтов: Армия Поттера.
Если я кого-то забыла, то это из-за того, что форум, на котором мы делали перевод, накрылся. Причём база выдаёт ошибку именно в таблице с именами, что самое обидное!
На форуме попросили снова опубликовать эту новость со старого сайта:
В нескольких интервью Джоанн Роулинг ответила на интересующие любопытных поклонников книги вопросы. Это позволило более точно представить себе полную картину происшедшего, включая то, что происходило во время учёбы Гарри в Хогвартсе, и то, что произошло после. Итак, то, что подразумевалось, но не попало в книгу.
Внимание! Если вы ещё не читали книгу, то мы не рекомендуем вам читать нижеприведённый список, поскольку в нём содержатся спойлеры.
Новым министром магии стал Кингсли Шеклболт
Гарри и Рон выучились на Мракоборцев, Гарри возглавил Отдел Мракоборцев по просьбе Кингсли
Малфои не попали в Азкабан после финальной битвы, потому что (хотя и ради собственной выгоды) встали на сторону Гарри
Гарри и Волдеморт - очень дальние родственники по линии Певереллов, первых владельцев Даров, впрочем, как и многие волшебники
Дамблдор не видел сквозь Мантии-Невидимки, как и Снейп, чтобы узнать о чьём-то присутствии, им было достаточно мысленно произнести Хоменум Ревелио, заклинание, которое дважды используется в седьмой книге ("отсутствие" результатов которого Рон решил списать на шок)
Эльф Винки до сих пор работает в Хогвартсе, она вместе с другими эльфами напала на Пожирателей во время финальной битвы
Гермиона работает в Отделе Принятия Магических Законов в Министерстве
Виктуар, с которой Тедди Люпин целуется на станции Кингс Кросс - старшая дочь Билла и Флёр
Тедди Люпина вырастила бабушка, Андромеда Тонкс, он часто гостит и у других членов Ордена Феникса
Гарри окончил школу
Рон помогает Джорджу в Weasley's Wizard Wheezes, он стал очень богатым
Джордж вряд ли оправится от потери близнеца
Два персонажа, которыми Джо пожертвовала вместо другого - это Тонкс и Люпин. В живых в пятой книге остался Артур Уизли. Она убила их, чтобы показать трагедию войны, потому что изначально хотела убить чьих-то родителей, как родителей Гарри, погибших в первую войну
Джо всегда знала, что погибнет именно Фред, а не Джордж, потому что Джордж более спокойный, а Фред более дерзкий и смелый
Луна вышла замуж за внука Ньюта Скамандера, сейчас она путешествует по миру, исследуя магические существа, её муж тоже натуралист
Здравствуйте, наш сайт book7.my1.ru был закрыт по причине нарушения авторских прав. Мы готовы удалить нарушающие права материалы для восстановления сайта. Очень надеемся на ваше понимание.
Ответ: Пожалуйста, обратитесь к следующему лицу: Андрей Минков Юрист Бейкер и Макензи Садовая Плаза, 11-й этаж ул. Долгоруковская, 7 Москва 127006 Россия Тел: +7 095 787 2700 Факс: +7 095 787 2701 Andrei.Mincov@bakernet.com
Цитата из жалобы: Мы, Московское представительство международной юридической фирмы "Бейкер и Макензи Си-Ай-Эс, Лимитед", имеем честь представлять интересы писательницы Дж. К. Роулинг (J.K. Rowling) по вопросам охраны и защиты ее авторских прав. Дж. К. Роулинг, как Вам, безусловно, известно, является автором серии книг о Гарри Поттере, которые издаются с 1997 г. и были переведены на многие языки.
Нам стало известно, что на субдомене Вашего портала http://book7.my1.ruбыл размещен незаконно созданный перевод на русский язык седьмой книги о Гарри Поттере – Harry Potter and & the Relics of Death (Гарри Поттер и Дары Смерти).
Подобное использование охраняемого авторским правом произведения представляет собой грубое нарушение прав нашей доверительницы.
Все главы разобраны, с переводчиками-редакторами я скоро свяжусь.
Для редактуры свободныа ещё две главы одна глава:
13. Комиссия по регистрации магглорожденных 28. Потерянное зеркало
Если кто-то уже редактировал их или готов до вечера субботы заняться этим, пишите мне на e-mail, проявите всю ответственность! :) Спасибо всем, кто уже откликнулся!